mánudagur, nóvember 05, 2007

Biflían

Ég hef haft það fyrir sið í nokkur ár að skipta lokhljóðum út fyrir önghljóð í ákveðnum orðum. Þannig segi ég gjarnan Pefsí en ekki Pepsí og oftar er ekki Biflía í stað Biblía. Rak mig svo ekki í rogastans áðan, þar sem ég sat og fletti Orðabókinni, eins og ég geri oft og hnaut um orðið Biflía.

Biflía, -u KV (oftar ritað Biblía, einnig biblía) heilög ritning kristinna manna, Gamla og Nýja testamennti; Biflíuljóð ljóð ort um efni úr Biflíunni; Biflíumyndir; Biflíusögur úrvalskaflar (endursagnir) úr Biflíunni.

Ég hef hins vegar ekki fundið Pefsí í bókinni góðu (þ.e. Orðabókinni ekki Biflíunni (þó ég efist nú um að það finnist þar heldur)).

3 Comments:

At 05 nóvember, 2007 16:22, Anonymous Nafnlaus said...

Jú jú, þú verður bara að lesa Biflíuna aðeins betur, mjög djúp ritning um Pefsí þarna einhvers staðar. Eða kannski bara í mínu eintaki???!!!

Djö... líst mér vel á þig að skella þér í kór. Þú ert hetja dagsins, ekki spurning.

Og hver segir svo að frúin sé hætt að fá komment? Ha?

 
At 05 nóvember, 2007 18:52, Anonymous Nafnlaus said...

ertu bara ekki væg frávik í málþroska tíhíhíhí :P

 
At 06 nóvember, 2007 20:41, Blogger fangor said...

hey ég er einmitt lika komin í kór. flunkunýjan starfsmannakór leikskóla mosfellsbæjar nánar tiltekið. gaman í okkar bekk, alltaf virðumst við nú samstíga þó við hittumst orðið aldrei...:Þ

 

Skrifa ummæli

<< Home